鳥取県立図書館
図書館HP
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
ヘルプ
図書館HP
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
イスラームからつなぐ 3 翻訳される信頼
利用可
予約かごへ
-- 東京大学出版会 -- 2024.3 -- 302.26
SDI
本棚へ
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
鳥取県立
一般
302.2/イスラ-3/一般
121943701
一般
利用可
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
イスラームからつなぐ
書名ヨミ
イスラーム カラ ツナグ
巻次
3
巻書名
翻訳される信頼
巻書名
翻訳される信頼
出版者
東京大学出版会
出版年
2024.3
ページ数等
222p
大きさ
22cm
内容細目
内容:さまざまな人々をつなぐ翻訳の役割 野田仁著. 完全人間としてのムスリム君主 矢島洋一著. 『天方詩経』、アラビア語韻文の敢然たる翻訳 中西竜也著. ムガル朝におけるオランダ東インド会社と通訳 嘉藤慎作著. 交易品としてのインドの織物とその「翻訳」 和田郁子著. 15世紀末-19世紀ロシアの東方言語の通訳官 浜本真実著. 東南アジアのマレー・ムスリム社会における近代性の翻訳 坪井祐司著. 多言語社会の中のオスマン憲法 髙松洋一著. ロシア帝国統治下のムスリム遊牧民の慣習法 野田仁著. インドネシアにおける法の多元性と「翻訳」 高野さやか著
一般件名
イスラム圏
,
翻訳
,
イスラム圏-外国関係
ISBN
4-13-034353-X
ISBN13桁
978-4-13-034353-4
定価
4600円
問合わせ番号(書誌番号)
1120604243
NDC8版
302.26
NDC9版
302.27
NDC10版
302.27
内容紹介
さまざまな人びとの関係構築に欠かせず、さらにその背後にある「信頼」関係を裏打ちする翻訳という営為を手がかりに、ムスリムを中心とするコネクティビティの拡大過程を考察。言語の転換が果たす役割を明らかにする。シリーズ第3巻。
著者紹介
【野田仁】1974年生。東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所准教授。東京大学大学院人文社会系研究科博士課程。博士(文学)。中央アジア史研究。主要業績は『近代中央ユーラシアの眺望』(共編著、山川出版社、2019年)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
さまざまな人々をつなぐ翻訳の役割
野田 仁/著
完全人間としてのムスリム君主
矢島 洋一/著
『天方詩経』、アラビア語韻文の敢然たる翻訳
中西 竜也/著
ムガル朝におけるオランダ東インド会社と通訳
嘉藤 慎作/著
交易品としてのインドの織物とその「翻訳」
和田 郁子/著
15世紀末-19世紀ロシアの東方言語の通訳官
濱本 真実/著
東南アジアのマレー・ムスリム社会における近代性の翻訳
坪井 祐司/著
多言語社会の中のオスマン憲法
髙松 洋一/著
ロシア帝国統治下のムスリム遊牧民の慣習法
野田 仁/著
インドネシアにおける法の多元性と「翻訳」
高野 さやか/著
ページの先頭へ