石塚 浩之/編 -- ひつじ書房 -- 2023.2 -- 801.7

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 一般 801.7/エイニ/一般 122071071 一般 利用可

資料詳細

タイトル 英日通訳翻訳における語順処理
書名ヨミ エイニチ ツウヤク ホンヤク ニ オケル ゴジュン ショリ
副書名 順送り訳の歴史・理論・実践
著者名 石塚 浩之 /編, 石塚 浩之 /〔ほか執筆〕  
著者ヨミ イシズカ,ヒロユキ , イシズカ,ヒロユキ  
出版者 ひつじ書房  
出版年 2023.2
ページ数等 335p
大きさ 22cm
内容細目 内容:翻訳における天動説と地動説 石塚浩之著. 順送りの訳とは何か 水野的著. 「相関モデル」から見た順送り訳 船山仲他著. 順送り訳のための概念操作 石塚浩之著. 順送りの訳と情報構造 水野的著. 情報型字幕翻訳テキストマイニング 長沼美香子著. 「順送り訳」の規範と模範 岡村ゆうき著 山田優著. 順送り訳と逆送り訳における翻訳読者の読みの負荷 山田優〔ほか〕著 溝脇孝哲〔ほか〕著 小川陽香〔ほか〕著. 通訳におけるサイト・トランスレーションの新潮流 稲生衣代著. 異なる現場を想定した順送り訳の試み 畑上雅朗著. 大学英語教育におけるサイトラ指導 辰己明子著
一般注記 欧文タイトル:Word Order in English‐Japanese Interpreting and Translation
一般件名 通訳 , 英語-和訳  
ISBN 4-8234-1176-5
ISBN13桁 978-4-8234-1176-2
定価 7400円
問合わせ番号(書誌番号) 1120528847
NDC8版 801.7
NDC9版 801.7
NDC10版 801.7
著者紹介 1969年生まれ。奈良県出身。2013年神戸市外国語大学大学院外国語学研究科博士課程修了、博士(文学)。広島修道大学人文学部教授。[主な著書・論文]「サイトラにおける認知プロセス―分割・保持・組換え」『通訳翻訳研究への招待』第19号(2018)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
翻訳における天動説と地動説 石塚 浩之/著
順送りの訳とは何か 水野 的/著
「相関モデル」から見た順送り訳 船山 仲他/著
順送り訳のための概念操作 石塚 浩之/著
順送りの訳と情報構造 水野 的/著
情報型字幕翻訳テキストマイニング 長沼 美香子/著
「順送り訳」の規範と模範 岡村 ゆうき/著
順送り訳と逆送り訳における翻訳読者の読みの負荷 山田 優/〔ほか〕著
通訳におけるサイト・トランスレーションの新潮流 稲生 衣代/著
異なる現場を想定した順送り訳の試み 畑上 雅朗/著
大学英語教育におけるサイトラ指導 辰己 明子/著