上白石 萌音/著 -- NHK出版 -- 2022.7 -- 801.7

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 児童 801.7/カミシ/児研 121704690 一般 利用可

資料詳細

タイトル 翻訳書簡『赤毛のアン』をめぐる言葉の旅
書名ヨミ ホンヤク ショカン アカゲ ノ アン オ メグル コトバ ノ タビ
著者名 上白石 萌音 /著, 河野 万里子 /著  
著者ヨミ カミシライシ,モネ , コウノ,マリコ  
出版者 NHK出版  
出版年 2022.7
ページ数等 217p
大きさ 19cm
一般注記 欧文タイトル:LETTERS ON TRANSLATION A LITERARY JOURNEY THROUGH “ANNE OF GREEN GABLES”
一般件名 翻訳 , 赤毛のアン  
ISBN 4-14-035181-0
ISBN13桁 978-4-14-035181-9
定価 1600円
問合わせ番号(書誌番号) 1120488538
NDC8版 801.7
NDC9版 801.7
NDC10版 801.7
内容紹介 翻訳家・河野万里子との手紙を通して、上白石萌音が『赤毛のアン』の名シーンの数々を翻訳する。「第1回 訳者は役者に通ず」から「第13回 正解はないけれど」までで構成する。訳文の朗読音声DL付き。
著者紹介 【上白石萌音】俳優。1998年、鹿児島県生まれ。2011年、第7回「東宝シンデレラ」オーディション審査員特別賞受賞。俳優のほか歌手、ナレーター、声優など幅広く活躍。著書に『いろいろ』(NHK出版)。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 
著者紹介 【河野万里子】文芸翻訳家。1959年生まれ、上智大学外国語学部フランス語学科卒業。上智大学外国語学部非常勤講師。英語、フランス語の翻訳を手がける。訳書に、2021年本屋大賞翻訳小説部門第2位を受賞した、グランベール『神さまの貨物』など多数。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
訳者は役者に通ず
アンの“wonderful”
ヤクシャは監督にも通ず
翻訳を生かすも殺すも会話次第
話し言葉は現実と虚構の間を
ギルバート、登場
語感を研ぎ澄ます
アンの部屋を満たしているのは…
ただ一つの言葉を選びとる
言葉は誘い合う
求心力と呼吸力
感動の大きさを、そのままに
正解はないけれど