鳥取県立図書館
図書館HP
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
ヘルプ
図書館HP
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
法廷通訳翻訳における言語等価性維持の可能性
利用可
予約かごへ
毛利 雅子/著 -- 丸善プラネット -- 2022.3 -- 327.125
SDI
本棚へ
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
鳥取県立
一般
327.1/モウリ/一般
121706453
一般
利用可
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
法廷通訳翻訳における言語等価性維持の可能性
書名ヨミ
ホウテイ ツウヤク ホンヤク ニ オケル ゲンゴ トウカセイ イジ ノ カノウセイ
副書名
現場から問う司法通訳翻訳人の役割と立場
シリーズ名
名古屋市立大学人間文化研究叢書
副叢書名
9
著者名
毛利 雅子
/著
著者ヨミ
モウリ,マサコ
出版者
丸善プラネット
出版年
2022.3
ページ数等
458p
大きさ
21cm
一般注記
英語抄訳付
一般件名
司法通訳翻訳
ISBN
4-86345-514-3
ISBN13桁
978-4-86345-514-6
定価
4500円
問合わせ番号(書誌番号)
1120472678
NDC8版
327.125
NDC9版
327.125
NDC10版
327.125
著者紹介
名古屋市出身。名古屋市立大学大学院人間文化研究科准教授。民間企業、外国公館勤務などを経て通訳の道に。会議通訳者、司法通訳者として活動する傍ら、日本大学大学院総合社会情報研究科博士後期課程を修了し博士号取得。関西外国語大学、豊橋技術科学大学を経て現職。通訳研究、異文化コミュニケーション研究を行っている。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ページの先頭へ