鳥取県立図書館
図書館HP
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
ヘルプ
図書館HP
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
放送通訳の現場から-難語はこうして突破する
利用可
予約かごへ
袖川 裕美/著 -- イカロス出版 -- 2021.12 -- 801.7
SDI
本棚へ
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
鳥取県立
一般
801.7/ソテカ/一般
121898120
一般
利用可
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
放送通訳の現場から-難語はこうして突破する
書名ヨミ
ホウソウ ツウヤク ノ ゲンバ カラ ナンゴ ワ コウシテ トッパ スル
副書名
旬な英語や新語をどう訳す?
著者名
袖川 裕美
/著
著者ヨミ
ソデカワ,ヒロミ
出版者
イカロス出版
出版年
2021.12
ページ数等
198p
大きさ
19cm
一般件名
通訳
,
放送番組
ISBN
4-8022-1110-4
ISBN13桁
978-4-8022-1110-9
定価
1600円
問合わせ番号(書誌番号)
1120448657
NDC8版
801.7
NDC9版
801.7
NDC10版
801.7
内容紹介
政治、経済、スポーツから大統領演説まで、世界中のニュースを同時通訳する放送通訳者。相手はジャーナリズムであり、旬な英語や新語も出てくる。放送現場での通訳者とことばの格闘、難語と出あった際の突破のしかたを放送通訳者みずから振り返った1冊。
著者紹介
日英同時通訳者。東京外国語大学フランス語学科卒。ブリティッシュ・コロンビア大学(カナダ)修士課程修了。1994年から4年間BBCワールドサービスで放送通訳。帰国後、フリーで放送通訳や会議通訳に従事する。2015年から愛知県立大学外国語学部英米学科准教授。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
1 社会ニュース&ドキュメンタリーで出あった言葉(Would you talk us through it?―訳せないわけではありませんが…;hunker down―しゃがみ込んでいるだけではありません ほか)
2 スポーツ・エンタメ番組で出あった言葉(money note―紙幣?家計簿?違います、音楽です;FOMO―何かの組織名かと思いました ほか)
3 政治ニュースで出あった言葉(lines in the sand―砂浜でお絵描き?;arguably―これって、使ったことありますか ほか)
4 大統領演説・大統領選で出あった言葉(franchiseとdisfranchise―フランチャイズと言われてもピンときません;ecosystem―もちろん「生態系」を意味するのですが… ほか)
5 経済ニュースで出あった言葉(hot on the heels of~―踵(かかと)の上が熱い?;Tesla parks in the S&P 500.―テスラがS&Pに“上場”した? ほか)
ページの先頭へ