倉増 一/著 -- 講談社 -- 2021.7 -- 507.23

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 一般 507.2/クラマ/一般 121297836 一般 利用可

資料詳細

タイトル 詳解特許翻訳
書名ヨミ ショウカイ トッキョ ホンヤク
副書名 よくある間違いと修正ポイントが一目でわかる
著者名 倉増 一 /著  
著者ヨミ クラマス,ハジメ  
出版者 講談社  
出版年 2021.7
ページ数等 556p
大きさ 26cm
一般注記 欧文タイトル:Practical translation of Japanese patent specification into English
一般件名 英語(特許用)  
ISBN 4-06-523921-4
ISBN13桁 978-4-06-523921-6
定価 6350円
問合わせ番号(書誌番号) 1120420688
NDC8版 507.23
NDC9版 507.23
NDC10版 507.23
著者紹介 1965年大阪市立大学理学部化学科卒業。株式会社ブリヂストンで研究開発と知財部門を担当。その後、特許翻訳会社の品質管理担当、青山学院大学理工学部講師(非常勤)を経て、翻訳会社トランスプライム代表取締役を務める。特許翻訳研究会を主宰。著書:『特許翻訳の基礎と応用 高品質の英文明細書にするために』(講談社)。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
背景技術
技術の理解力を高める
主語を決める
数値・数量表現のスキルを上げる
冗長な日本語から簡潔明瞭な英語を導く
舌足らずの日本語を論理的な英語に仕上げる
日本語の誤用を正す
長文の処理
文の構成と微妙な表現
文法・文体・定型文
その他
クレームの翻訳