ダニエル・デフォー/著 -- 音羽書房鶴見書店 -- 2020.3 -- 931

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 一般 931/テフオ/一般 121161841 一般 利用可

資料詳細

タイトル 生粋のイングランド人
書名ヨミ キッスイ ノ イングランドジン
著者名 ダニエル・デフォー /著, 西山 徹 /編訳, 高谷 修 /訳, 服部 典之 /訳, 福本 宰之 /訳  
著者ヨミ デフォー,ダニエル , ニシヤマ,トオル , タカヤ,オサム , ハットリ,ノリユキ , フクモト,タダユキ  
出版者 音羽書房鶴見書店  
出版年 2020.3
ページ数等 190p
大きさ 22cm
原書名 原タイトル:The True‐Born Englishman
ISBN 4-7553-0417-2
ISBN13桁 978-4-7553-0417-0
定価 3800円
問合わせ番号(書誌番号) 1120331821
NDC8版 931
NDC9版 931.6
内容紹介 ウィリアム3世時代末期に書かれたデフォーによる詩「The True‐Born Englishman」とその周辺の詩作品の翻訳。デフォーが書いた力強い詩の全貌を示しつつ、詩の背景となる同時代の政治との繋がりを明らかにする。
著者紹介 【西山徹】1962年生。関西大学文学部卒。関西大学大学院文学研究科博士課程後期課程単位取得退学。博士(文学)。名城大学経済学部教授。主著『ジョナサン・スウィフトと重商主義』(単著、岡山商科大学、2004年)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 
著者紹介 【高谷修】1953年生。京都大学文学部卒、京都大学大学院文学研究科修士課程修了。博士(文学)。大阪市立大学文学部講師、京都大学教養学部助教授、京都大学大学院人間・環境学研究科教授を経て定年退職。主著『ギリシア・ローマ文学と十八世紀英文学-ドライデンとポープによる翻訳詩の研究』(単著、世界思想社、2014年)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
ダニエル・デフォー(『議会への賛辞』(一六九九年);『生粋のイングランド人』(一七〇一年);『進め、生粋のイングランド人よ』(一七〇一年);『エセ追悼者たち―哀歌としての風刺詩』(一七〇二年))
付録(ジョン・タッチン『外人たち』(一七〇〇年);『生粋のイングランド人』弁明の序文(一七〇一年);『生粋のイングランド人』一七一六年版の序文と追加された詩行)