サマル・ヤズベク/著 -- 白水社 -- 2020.3 -- 929.763

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 一般 929.7/ヤスヘ/一般 121113974 一般 利用可

資料詳細

タイトル 無の国の門
書名ヨミ ム ノ クニ ノ モン
副書名 引き裂かれた祖国シリアへの旅
著者名 サマル・ヤズベク /著, 柳谷 あゆみ /訳  
著者ヨミ ヤズベク,サマル , ヤナギヤ,アユミ  
出版者 白水社  
出版年 2020.3
ページ数等 294p
大きさ 20cm
ISBN 4-560-09754-2
ISBN13桁 978-4-560-09754-0
定価 3200円
問合わせ番号(書誌番号) 1120324476
NDC8版 929.763
NDC9版 929.763
内容紹介 挫折をいかに理解し、未来へつなげていくか。記録を通じて内戦の過酷な現実と向き合う。祖国を逃れた作家が一時帰還し、反体制派の人々の苦悩と挫折に耳を傾ける。記録する行為を通じて内戦という過酷な現実と向き合う。世界16か国で翻訳された記録文学。
著者紹介 【サマル・ヤズベク】1970年、シリア・ラタキア県ジャブラ生まれ。99年、短篇集『秋の花束』を刊行、文筆生活に入る。現在、一人娘とともにパリ在住。小説家、シナリオライター、編集者、ジャーナリストとして活躍する一方、女性を支援するNPO団体を設立。2010年、40歳未満の優れたアラブ作家「ベイルート39」の一人に選ばれる。2011年に始まったシリア蜂起の最初の四か月の日記に基づく長篇小説『交戦』を2012年に刊行。英訳は同年の国際ペンクラブのピンター文学賞「勇気ある国際的作家」を受賞した。2015年、本書『無の国の門』を刊行。現在までに16か国で翻訳され、仏訳は2016年度フランス最優秀外国文学賞(エッセイ部門)を受賞した。最新作は2018年の『19人の女たち』。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 
著者紹介 【柳谷あゆみ】慶應義塾大学文学研究科後期博士課程単位取得退学。早稲田大学、慶應義塾大学、首都大学東京、亜細亜大学非常勤講師(アラビア語担当)。歌人として第一歌集『ダマスカスへ行く 前・後・途中』(2012年)で第五回日本短歌協会賞を受賞。アラビア語からの翻訳に戯曲『3in1』、ザカリーヤー・ターミル『酸っぱいブドウ/はりねずみ』(白水社)などがある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
一度目の門
二度目の門
三度目の門