ミゲル・デ・セルバンテス/著 -- 水声社 -- 2018.8 -- 963

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 一般 963/セルハ-5/一般 120527448 一般 利用可

資料詳細

タイトル セルバンテス全集
書名ヨミ セルバンテス ゼンシュウ
巻次 第5巻
巻書名 戯曲集
巻書名 戯曲集
著者名 ミゲル・デ・セルバンテス /著, 鼓 直 /責任編集  
著者ヨミ セルバンテス・サアベドラ,ミゲル・デ , ツズミ,タダシ  
出版者 水声社  
出版年 2018.8
ページ数等 1069p
大きさ 22cm
内容細目 内容:ヌマンシアの包囲 田尻陽一訳. アルジェの生活 三倉康博訳. 勅許状. 販売価格査定書. 原本版本照合証明書. 検閲証. 読者への序文. レモス伯爵への献辞. 気風のよいスペイン人 野村竜仁訳. 嫉妬の館とアルデニアの森 高橋博幸訳. アルジェの牢獄 三倉康博訳. 幸福なならず者 岡本淳子訳. 偉大なトルコの皇妃、カタリーナ・デ・オビエド 田尻陽一訳. 愛の迷宮 本田誠二訳. 恋の茶番 井尻直志訳. ペドロ・デ・ウルデマーラス 野村竜仁訳. 離婚係りの判事さん 田尻陽一訳. トランパゴスという名のやもめのヒモ男 樋口正義訳. ダガンソ村の村長選び 田尻陽一訳. 忠実な見張り番 田尻陽一訳. 偽のビスカヤ人 田尻陽一訳. 不思議な見世物 田尻陽一訳. サラマンカの洞窟 田尻陽一訳. 嫉妬深い老人 田尻陽一訳
原書名 原タイトル:La destruccion de Numancia
ISBN 4-8010-0175-0
ISBN13桁 978-4-8010-0175-6
定価 14000円
問合わせ番号(書誌番号) 1120214018
NDC8版 963
NDC9版 963
内容紹介 演劇は人生の「鏡」。血に彩られた戦場を舞台とする重厚な悲劇、主従、貴賤、異装の男女が入り混じり予想外の展開を見せる恋のコメディア、抱腹絶倒の幕間劇。セルバンテスの芸術哲学が凝縮された、現存する彼の全戯曲、18編を収録。
著者紹介 【田尻陽一】1943年生まれ。関西外国語大学名誉教授。専攻、スペイン演劇。劇団クセックACTでスペイン語演劇の翻訳・脚本を担当。おもな訳書に、『現代スペイン演劇選集』Ⅰ~Ⅲ(監修、カモミール社、2014~2016)がある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 
著者紹介 【三倉康博】1975年生まれ。現在、広島修道大学商学部教授。専攻、スペイン黄金世紀文学・文化。編集協力をした書籍に、『ポケットマスターピース13 セルバンテス』(集英社、2016)がある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
ヌマンシアの包囲 田尻 陽一/訳
アルジェの生活 三倉 康博/訳
勅許状
販売価格査定書
原本版本照合証明書
検閲証
読者への序文
レモス伯爵への献辞
気風のよいスペイン人 野村 竜仁/訳
嫉妬の館とアルデニアの森 高橋 博幸/訳
アルジェの牢獄 三倉 康博/訳
幸福なならず者 岡本 淳子/訳
偉大なトルコの皇妃、カタリーナ・デ・オビエド 田尻 陽一/訳
愛の迷宮 本田 誠二/訳
恋の茶番 井尻 直志/訳
ペドロ・デ・ウルデマーラス 野村 竜仁/訳
離婚係りの判事さん 田尻 陽一/訳
トランパゴスという名のやもめのヒモ男 樋口 正義/訳
ダガンソ村の村長選び 田尻 陽一/訳
忠実な見張り番 田尻 陽一/訳
偽のビスカヤ人 田尻 陽一/訳
不思議な見世物 田尻 陽一/訳
サラマンカの洞窟 田尻 陽一/訳
嫉妬深い老人 田尻 陽一/訳