鳥取県立図書館
図書館HP
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
ヘルプ
図書館HP
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
日本語を翻訳するということ
利用可
予約かごへ
牧野 成一/著 -- 中央公論新社 -- 2018.6 -- 810
SDI
本棚へ
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
鳥取県立
新書文庫
810/マキノ/一般S
120592210
一般
利用可
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
日本語を翻訳するということ
書名ヨミ
ニホンゴ オ ホンヤク スル ト イウ コト
副書名
失われるもの、残るもの
シリーズ名
中公新書
副叢書名
2493
著者名
牧野 成一
/著
著者ヨミ
マキノ,セイイチ
出版者
中央公論新社
出版年
2018.6
ページ数等
190p
大きさ
18cm
一般件名
日本語
,
翻訳
,
比較言語学
ISBN
4-12-102493-1
ISBN13桁
978-4-12-102493-0
定価
780円
問合わせ番号(書誌番号)
1120199433
NDC8版
810
NDC9版
810
内容紹介
俳句や擬音語・擬態語、漢字カタカナ交じりの表記、比喩表現など、翻訳困難な日本語表現を紹介。夏目漱石も村上春樹も登場する、海を越えた日本語論。
著者紹介
1935年東京生まれ。早稲田大学で英文学を、東京大学で言語学を学ぶ。64年にフルブライト給費生としてアメリカに留学、イリノイ大学でPh.D.を取得。68年から91年までイリノイ大学で日本語・言語学・日本文化を教え、91年にプリンストン大学東洋学科教授に就任。2012年に退任。プリンストン大学名誉教授。2003~05年に全米日本語教育学会長を務め、07年には日本語教育学会賞を受賞。2014年、瑞宝中綬章受章。主な日本語著書に、『ことばと空間』(東海大学出版会、1978年)などがある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
序章 翻訳とは、つまり、何だろう?
第1章 こぼれ落ちる響き
第2章 ひらがな、カタカナ、漢字
第3章 比喩は翻訳できるのか
第4章 過去の話なのに、現在形?
第5章 日本語の数はおもしろい
第6章 「ですます」が「である」に替わるとき
第7章 受動文の多い日本語、能動文の多い英語
第8章 翻訳に見る「日本語」の文体
ページの先頭へ