鳥取県立図書館
図書館HP
資料検索
資料紹介
Myライブラリ
ヘルプ
図書館HP
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
二葉亭四迷のロシア語翻訳
利用可
予約かごへ
コックリル浩子/著 -- 法政大学出版局 -- 2015.5 -- 910.268
SDI
本棚へ
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
鳥取県立
書庫
910.2/コツク/一般H
119700981
一般
利用可
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
二葉亭四迷のロシア語翻訳
書名ヨミ
フタバテイ シメイ ノ ロシアゴ ホンヤク
副書名
逐語訳の内実と文末詞の創出
著者名
コックリル浩子
/著
著者ヨミ
コックリル,ヒロコ
出版者
法政大学出版局
出版年
2015.5
ページ数等
370,4p
大きさ
22cm
内容細目
索引あり
一般件名
翻訳文学
個人件名
二葉亭 四迷
ISBN
4-588-47005-1
ISBN13桁
978-4-588-47005-9
定価
5400円
問合わせ番号(書誌番号)
1102100379
NDC8版
910.268
NDC9版
910.268
内容紹介
ロシア文学の逐語的翻訳を通じて、近代日本語文学に決定的な革新をもたらした二葉亭四迷。その貢献の内実を、忘れられがちなゴーゴリ作品群にも光をあてて詳細に跡づけ、分析した翻訳研究の労作。
著者紹介
1955年岐阜県生まれ。愛知県立大学文学部卒。モスクワのプーシキン名称ロシア語研究所にて語学研修。クィーンズランド大学、タスマニア大学、シドニー大学で20年間にわたって日本語を教え、現在はクィーンズランド大学の名誉研究員として翻訳研究とその実践に携わる。
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
はじめに 二葉亭のツルゲーネフものとゴーゴリものについて
第1章 『あひゞき』初訳と改訳
第2章 『肖像畫』と処女創作作品『浮雲』
第3章 中期から後期の創作活動―『むかしの人』を中心として
第4章 晩年の創作活動―『狂人日記』を中心として
第5章 翻訳者二葉亭の貢献
ページの先頭へ