検索条件

  • 書名
    ウィリアム・モリスのマルクス主義
ハイライト

モナ・ベイカー/編 -- 研究社 -- 2013.9 -- 801.7

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 書庫 801.7/ホンヤ/一般H 119126665 一般 利用可

資料詳細

タイトル 翻訳研究のキーワード
書名ヨミ ホンヤク ケンキュウ ノ キーワード
著者名 モナ・ベイカー /編, ガブリエラ・サルダーニャ /編, 藤濤文子 /監修・編訳, 伊原紀子 /訳, 田辺希久子 /訳  
著者ヨミ ベイカー,モナ , サルダーニャ,ガブリエラ , フジナミ,フミコ , イハラ,ノリコ , タナベ,キクコ  
出版者 研究社  
出版年 2013.9
ページ数等 303p
大きさ 21cm
内容細目 文献あり 索引あり
原書名 Routledge encyclopedia of translation studies.2nd ed.∥の翻訳
一般件名 翻訳  
ISBN 4-327-40163-3
ISBN13桁 978-4-327-40163-4
定価 3200円
問合わせ番号(書誌番号) 1101967088
NDC8版 801.7
NDC9版 801.7
内容紹介 1990年代以降、英語圏で急速な発展を遂げている翻訳研究(Translation Studies)。そうした学問的な活況を反映して出版されたRoutledge Encyclopedia of Translation Studies,2nd edition(2009)の第1部(一般概念項目)から、とくに日本人読者にとって重要と思われる27項目を厳選して訳出した。日本版オリジナルの情報も追加し、「意訳か直訳か」といった狭い議論から解放された翻訳研究の可能性に満ちた世界への入門書として編纂した。

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
翻案(アダプテーション)
広告翻訳
視聴覚翻訳
児童文学
漫画翻訳
記述的アプローチと関与的アプローチ
等価
翻訳倫理
明示化
外国語教育と翻訳〔ほか〕