清水康行/著 -- 岩波書店 -- 2013.5 -- 810.25

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 書庫 810.2/シミス/一般H 119065475 一般 利用可

資料詳細

タイトル 黒船来航日本語が動く
書名ヨミ クロフネ ライコウ ニホンゴ ガ ウゴク
シリーズ名 そうだったんだ!日本語
著者名 清水康行 /著  
著者ヨミ シミズ,ヤスユキ  
出版者 岩波書店  
出版年 2013.5
ページ数等 209p
大きさ 19cm
内容細目 文献あり
一般件名 日本語-歴史-幕末期 , 公文書-日本-歴史 , 日本-対外関係-歴史-幕末期  
ISBN 4-00-028623-4
ISBN13桁 978-4-00-028623-7
定価 1600円
問合わせ番号(書誌番号) 1101942226
NDC8版 810.25
NDC9版 810.25
内容紹介 幕末の外交交渉は、西洋型の論理と対峙した、真剣な言語の実験の場でもあった―。交渉結果を条約文にまとめるという未知の課題に、蘭通詞(オランダ語の通訳官)たちはどう挑んだのか。漢文という権威の失墜、江戸時代の公的な文体だった候文の後退、「正文」としての日本語への意識の覚醒は、いかにして起こったのか。近代文章語成立史の序章としての幕末外交文書に光を当てる。
著者紹介 1952年東京生まれ。81年東京大学大学院人文科学研究科博士課程中退。名古屋大学助教授等を経て、現在、日本女子大学教授、専攻は日本語学。編著に『日本語表現法』『円朝全集』ほか。 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
第1章 最初の出会い(浦賀沖、「黒船」現る;本格交渉の当事者たち ほか)
第2章 「長崎口」の蘭通詞たち(「四つの口」での言語と通訳;蘭通詞たち ほか)
第3章 オランダ語「正文」の時代(漢文の排除;オランダ語の時代へ ほか)
第4章 条約文と近代日本語(「条約」を結ぶということ;“候文”から“べし文”へ ほか)
第5章 主役たちの交代(「オランダ語の時代」の終わり;主人公たちの退場 ほか)