David A.Thayne/著 -- 主婦の友社 -- 2008.12 -- 837.8

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 書庫 837.8/ソノエ-2/一般H 117797526 一般 利用可

資料詳細

タイトル その英語、ネイティブにはこう聞こえますselect
書名ヨミ ソノ エイゴ ネイティブ ニワ コウ キコエマス セレクト
巻次
著者名 David A.Thayne /著, 小池信孝 /著  
著者ヨミ セイン,ディビッド , コイケ,ノブタカ  
出版者 主婦の友社  
出版年 2008.12
ページ数等 223p
大きさ 16cm
一般件名 英語-会話  
ISBN 4-07-264727-6
ISBN13桁 978-4-07-264727-1
定価 650円
問合わせ番号(書誌番号) 1101550063
NDC8版 837.8
NDC9版 837.8
内容紹介 英会話本や教科書の英語表現が、ネイティブにはいかに奇妙に聞こえているかを、わかりやすく説明し、適切な表現を紹介した書。普段の生活でよく使う基本会話を集め、状況別にまとめた第2弾。ベストセラーの文庫化。
著者紹介 【Thayne】米国出身。日米会話学院、バベル翻訳外語学院などでの豊富な教授経験を活かし、数多くの英会話関係書籍を執筆。現在、エートゥゼットを主宰。書籍・雑誌の執筆・翻訳からWWWコンテンツ制作まで、マルチに活躍中。英語教室も人気。 
著者紹介 【小池】群馬県生まれ。翻訳家。明治大学卒業後渡米。帰国後は翻訳家として様々な分野の翻訳、語学書の作成を手がける。 

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
その英語、とんだ誤解をまねきます(自分のことを正しく伝える;おつきあい上手になる;恋愛を壊さないために ほか)
2 この単語、同じ意味じゃなかったの?(eat vs have(食べる)―eatとhaveは食べ方がこんなに違う;fix vs repair(直す)―fixは素人技、repairは職人技;borrow vs rent(借りる)―商売ならrent、商売でないならborrow ほか)
3 日本で見つけたヘンな看板、カタカナ英語(看板・宣伝文句・注意書き;カタカナ英語)