柳父章/著 -- 法政大学出版局 -- 2001.6 -- 801.7

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
鳥取県立 書庫 801.7/ヤナフ/一般H 114666831 一般 利用可

資料詳細

タイトル 翻訳とはなにか
書名ヨミ ホンヤク トワ ナニカ
副書名 日本語と翻訳文化
著者名 柳父章 /著  
著者ヨミ ヤナブ,アキラ  
出版者 法政大学出版局  
出版年 2001.6
ページ数等 217p
大きさ 20cm
版表示 新装版
一般件名 翻訳  
ISBN 4-588-43604-X
問合わせ番号(書誌番号) 1120095374
NDC8版 801.7
NDC9版 801.7
内容紹介 翻訳は日本語と日本文化に何をもたらしたか?―日本人の思考を支配する「翻訳日本語」への照射によって日本文化論に新たな視角を導入した著者が、近代初期の思想家・文学者による西欧語受容過程を具体的に検討し、「意味以前のことば」として流通する翻訳語特有の現象を「カセット効果」として理論化する。われわれにとって翻訳とはなにかを根底から問いなおすとともに、日本語の現状を捉える重要な手がかりを提示する。

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
第1章 「カセット効果」の説
第2章 翻訳語「権」
第3章 翻訳語「自由」
第4章 societyの翻訳語
第5章 カセット文化論
第6章 翻訳語「彼」